Information for Future StudentsClick here for guidance

臨床醫生 (SJ Directory)

Chen_Florence
L.Ac

Florence Chen received her Masters’ degree in Traditional Chinese Medicine from the American College of Traditional Chinese Medicine in California, and a Doctorate in Acupuncture and Oriental Medicine from Five Branches University. She is a licensed acupuncturist in both California and New York, specializing in women's health, neuromuscular medicine and pain management, and dermatology/external medicine. When not practicing or teaching, Florence enjoys skiing, snorkeling, and backyard barbeques. Florence Chen teaches in the Departments of TCM Theory and TCM Herbology.
Samson Cheung
Ph.D., MTCM, L.Ac.

Dr. Cheung received his Ph.D. in Applied Mathematics, University of California, Davis. He has been studying I-Ching since 1986, and he has been teaching I-Ching and related subjects at the School of Yimutology, a non-profit organization in Oakland, CA that was founded by him in 2006. He also obtained his MTCM degree from Five Branches University. He teaches I-Ching, Chinese History and Philosophy in Five Branches University under the DAOM and DTCM/MTCM programs
王毅
中醫針灸師 , 中醫碩士學位 , 全國針灸證書 , ?科醫師 ( 中國 )

1982 畢業於中國青海醫科大學,之後由世界衛生?織和上海精神衛生學中心聯合?辦的國際精神病學家培訓中心繼續深造,成為神經精神病學專家。他開創了與治療物質?相關係列研討班,並在青海省建立了第一個物質?用治療計劃。這個計劃為其?加者提供中西醫?合治療。 王教授在舊金山的中醫針灸學院獲得中醫碩士學位,並擁有加州行醫執照 , 與全國針灸和中草藥證書,並且是一位有執照的推拿師。
朱文英
中醫針灸師, 東方醫學博士

朱文英教授畢業於上海中醫藥大學,並擁有近 30 年的針灸和中藥治療經驗。除在加州中醫藥大學任教之外,也在加州弗里蒙開設自己的診所。她專攻婦科與疼痛治療,並擅用針灸治療神經?分泌系統所引起的各類疑難雜症。 朱教授在臨床陪訓部任教 .
朱燕中
中醫針灸師, 執照西醫師 (中?)

朱教授專攻疼痛治療,皮膚病和泌尿科疾病。憑藉多年臨床經驗,他運用多種中醫療法為病人制定?合中醫治療方案,包括中草藥,針灸,推拿,和艾炙等。業餘時間, 朱教授喜愛讀書,游泳和旅遊。 朱教授在針灸步部,臨床醫學和臨床培訓部任教。
周靖親
中醫針灸師, 博士

Ching Ching Chi is a DAOM Fellow, PhD Graduate of Zhejiang TCM University and licensed acupuncturist and herbalist in the state of California. She is a student of Professor's Fan Yongsheng, Fang Benzheng, and Wang Juyi, the most distinguished acupuncture physicians and herbalists in China. She specializes in pain management, diabetes and its complication, stroke rehabilitation, cancer care and autoimmune disease. Ching is currently teaching in the Departments of TCM Theory and TCM Acupuncture.
季新民
L.Ac.

Hsinmin Chi earned a Master's degree in Traditional Chinese Medicine (TCM) from South Baylo University, California. His prior education included a Master of Science degree in TCM from the Academy of Chinese Culture and Health Sciences, California, a M.S. degree in Electrical Engineering from Santa Clara University, California, and a M.S. degree in Physics from the University of Texas, Dallas. He specializes in Pain Management, Anti-Aging, Alzheimer's Disease, and Parkinson's Disease and others.
胡露茜
中醫針灸師 , 全國針灸證書 , ?科醫師 ( 中國 )

露茜出身於醫學世家。曾祖父是一位中醫醫師。 露茜和她?個姐姐都在中國獲得西醫學位。 1961 年, 胡教授在中國瀋陽大學獲得醫學學位。 1982 年她從香港中國針灸醫學研究所獲得中醫畢業證書。在她三十年行醫的經驗中,一直專研兒科。
彭振能
中醫針灸師, 執照西醫師 (中?)

?科醫師(中國), 中山醫科大學, 中國 凱撒醫院簽約針灸師, 疼痛治療中心, 加州 教授,加州中醫藥大學, 聖塔克魯斯,加州 中醫基礎理論係及中藥係主任, 加州中醫藥大學, 聖塔克魯斯,加州
路基雄
中醫針灸師 , 全國針灸證書

George Lu began studying Traditional Chinese Medicine in San Francisco in 1989, with the respected Angela C. Wu, L.Ac., where he built up a solid TCM foundation and learned to treat patients with HIV/AIDS and women with gynecological disorders. He received his Master's in Traditional Chinese Medicine from the Academy of Chinese Medicine and Cultural Sciences in 1995, and interned at Shu Guan Hospital in Shanghai, China where he trained in Dr. Shi style Orthopedic Tuina. George specializes in sports injury, Tuina massage, and fertility.
趙振平
註冊針灸師

自 1984 她協助創辦加州中醫藥大學以來 , 趙主任一直擔任我校的教務校長及臨床部主任。早 年 便立志投身於中醫事業 , 其叔父乃是一名醫 , 使她在孩提時代就對中醫充滿興趣。 趙 振平 畢業於上海中醫藥大學,攻讀中西醫結合專業。她師從名醫、針灸大師?修琰、和方源。此後,她在中美國?國傳授和 運用 中醫, 已近三十年 。她主攻癌症,免疫系統疾病和精神情?疾患。
劉定明
加州註冊針灸師

劉教授受過系統中西醫教育,1990年畢業於中國醫藥大學學士后中醫學系并取得中醫師資格,行醫至今已25年。爾後畢業於中國醫學研究所碩士班及博士班,并取得教育部頒發副教授資格,教學至今已23年,曾在中國醫藥大學中醫學系及中國醫學研究所任教。現為本校碩士及博士班教授、臨床帶教醫師。
L.Ac., D.C.

Phu Tran received his Master's degree in Traditional Chinese Medicine from Five Branches University. He specializes in musculo-skeletal conditions and sports injuries.
中醫針灸師

勞靜畢業於浙江中醫藥大學中醫學專業,自1995年起從事了中醫美容臨床和皮膚疾病治療工作。她早年在古都西安專業地學習了中醫美容療法,並在香港華都美容學校得到了深造。 自2010 年以來,她在浙江中醫藥大學位當地學生和國際生執教了多門課程: 中醫基礎理論、中醫診斷、中藥學、中醫美容、 食療和太極拳。 另外, 她是中國中醫藥學會美容分會的委員會委員。她在美國加州中醫藥大學取得了碩士學位。現在在加州中醫藥大學攻讀臨床博士學位。 專長: 中醫皮膚科, 中醫婦科, 各種痛症
L.Ac, DAOM Fellow

Shawn Shangpeng Si received a Bachelor of Medicine in Traditional Chinese Medicine (2007), and a Master of Medicine in Clinical Medicine (2009) from Shandong University of Traditional Chinese Medicine in China. From 2011-2013, he served as a Physician at the Healthy Service Center of Anzhen Community in Beijing, and from 2009-2011 he served as a Physician at Qingdao Orthopedic Hospital of Shandong Province. Shawn served as the President of the Tai Chi Chuan Association of Shandong University of Traditional Chinese Medicine from 2002-2004. Shawn is currently enrolled in the Five Branches University DAOM program. His hobbies include Tai Chi Chuan, music, photography, calligraphy and badminton. Shawn Shangpeng Si teaches in the Department of TCM Clinical Training.
中醫針灸師

Tonghua Yang is a professor at multiple TCM universities and served as the Director of the TCM Society in Washington. He successfully established the first Chinese acupuncture center in Pittsburgh, Pennsylvania. Thousands of patients have been healed through his treatments, including members of a National Champion Football team, a National Hockey Championship team, and Olympic gold medalists. Patients praise the remarkable efficacy of his treatments.